Душа моя так ныла.
Так за душу тянуло.
Так совесть докучала.
Как стертая нога.
Наталья Георгиевна Астафьева
Душа моя так ныла.
Так за душу тянуло.
Так совесть докучала.
Как стертая нога.
Наталья Георгиевна Астафьева
А ты что радуешься, дурень?
Что ты пойдешь на корм червям?
Мир примитивен, но структурен
и чавкает, как ты: «ням-ням…»
Наталья Георгиевна Астафьева, 1970 год
Задержаться бы на чём-то,
хоть на «здорово живёшь»,
надоела мне до чёрта
жизнь, колючая, как ёж.
Надоели эти пары,
эти свары-разговоры, Читать далее «Задержаться бы на чём-то — Наталья Астафьева»
Перевернись на правый бок,
и светлый сон тебе приснится,
качнется ветка, пискнет птица,
и булькнет в гальке ручеек.
Наталья Георгиевна Астафьева, 1951 год
Наталья Астафьева — польская и русская поэтесса, переводчица. Представляем вашему вниманию лучшие стихи Натальи Астафьевой. Читать далее «Лучшие стихи Натальи Астафьевой»
Лежат лебяжьи тихие
болезные снега…
Все торопилась, бегала —
перед весной слегла.
Мои родные-близкие
попрятались в земле. Читать далее «Лежат лебяжьи тихие — Наталья Астафьева»
О, люди-рыбы! Люди-птицы!
В пространстве бесконечном ночи
куда плывете? куда летите?
что узрил там ваш ум пророчий? Читать далее «О, люди-рыбы! Люди-птицы! — Наталья Астафьева»
Горю, горю я, как костёр,
в степи зажжённый пастухами, —
вокруг пустой ночной простор,
лишь ветер раздувает пламя. Читать далее «Горю, горю я, как костёр — Наталья Астафьева»
Слава те господи, я дома,
где все мне близко и знакомо,
где льется просто и легко
жизнь, как парное молоко.
Где дочь моя — почти невеста, Читать далее «Слава те господи, я дома — Наталья Астафьева»