Наш шеф — владыка всенародный — Афанасий Фет

Наш шеф — владыка всенародный,
И наша гордость всем ясна.
Блестящей прядью этишкета
Семья улан закреплена. Читать далее «Наш шеф — владыка всенародный — Афанасий Фет»

Зангезур — Александр Гитович

К тебе, Владыка конного завода,
Я обращаюсь, голову склоня:
Ты дашь мне зангезурского коня
С такою родословной, что порода Читать далее «Зангезур — Александр Гитович»

Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.

И ещё немного о поэзии... Поэзия совершенно неотделима от психологии личности. Читая сегодня стихотворения прошлых лет, мы можем увидеть в них себя, понять заложенные в них переживания, потому что они важны и по сей день. Нередко поэзия помогает выразить невыразимое - те оттенки чувств, которые существуют внутри нас, и к которым мы не можем подобрать словесную форму. Кроме того стихи позволяют расширить словарный запас и развить речь, более точно и ярко выражать свои мысли. Поэзия развивает в нас чувство прекрасного, помогает увидеть красоту в нас и вокруг нас. Описанное выше в купе с образностью, краткостью и ассоциативностью стихотворной формы развивает нас как творческую, креативную личность, которая сама способна генерировать идеи и образы. Поэзия является великолепным помощником в воспитании и развитии ребенка. Знания, поданные в стихотворной форме (это может быть стих или песня), усваиваются быстрее и в большем объеме. Более того, стихи развивают фантазию и абстрактное мышление, и в целом делают жизнь детей эмоционально богаче и разнообразнее. Таким образом, очень важно, чтобы ребенок с первых дней слышал стихи и песни, впитывал красоту и многогранность окружающего его мира. Нас окружает поэзия красоты, которую мы выражаем в красоте поэзии!

У мертвых и живых один владыка — ты — Омар Хайям

У мертвых и живых один владыка — ты.
Кто небо завертел над нами дико? Ты.
Я тварь греховная, а ты создатель мира;
Из нас виновен кто? Сам рассуди-ка ты!

Омар Хайям
(Перевод с фарси Румера О.)

Мануил Комнин — Константинос Кавафис

Владыка-государь, царь Мануил Комнин
в один сентябрьский день, печальный и тоскливый,
почувствовал, что смерть его близка. Хотя болтали
ему придворные астрологи (за деньги),
что много лет он проживет еще на свете. Читать далее «Мануил Комнин — Константинос Кавафис»

Египет, Рим, Китай держи ты под пятой — Омар Хайям

Египет, Рим, Китай держи ты под пятой,
Владыкой мира будь, — удел конечный твой
Ничем от моего не будет отличаться:
Три локтя савана и пять — земли сырой.

Омар Хайям
(Перевод с фарси Румера О.)

Владыке Востока Тай-и — Цюй Юань

Прекрасное время —
Весь день посвящается счастью,
Блаженно и радостно
Мы обращаемся к небу.
Я меч поднимаю — Читать далее «Владыке Востока Тай-и — Цюй Юань»

Если не случится катаклизма

Если не случится катаклизма,
Всё равно, когда-нибудь придут
Люди все к такой системе жизни,
Где владыкой мира станет труд!

Слезы медведя — Шарль Леконт де Лиль

Владыка Рун сошел с холмов страны далекой.
Покуда слушал он седого моря вой,
медведя рев и плач березы одинокой, —
пылали волосы его во мгле дневной.

Бессмертный Скальд спросил: «Что ропщешь ты мятежно,
о море темное? Береза, с высоты
зачем ты слезы льешь? Зверь в шкуре белоснежной,
с утра до вечера зачем томишься ты?» Читать далее «Слезы медведя — Шарль Леконт де Лиль»

Владыкой рая ли я вылеплен иль ада — Омар Хайям

Владыкой рая ли я вылеплен иль ада,
Не знаю я, но знать мне это надо:
Мой ангел, и вино, и лютня здесь, со мной,
А для тебя они — загробная награда.

Омар Хайям
(Перевод с фарси Румера О.)

Владыки и цари всего земного мира — Иван Хемницер

Владыки и цари всего земного мира,
Богами избранны род смертных управлять!
Для вас поет моя настроенная лира
И с жаром вам теперь стремится то вещать,
Что может добрый царь для своего народа.
Делами может быть подобен он богам,
Перерождается таким царем природа,
Он век златой своим странам. Читать далее «Владыки и цари всего земного мира — Иван Хемницер»