В уединении горной хижины — Иида Дакоцу 23.08.2020в Стихи, Хокку, хайку Затерялись в снегах все дороги родного края. Греюсь у очага… Иида Дакоцу (Перевод Долина А. А.) Дзен Telegram Facebook Twitter Pinterest Заметки в горной хижине - Иида ДакоцуОсенняя морось (2) - Иида ДакоцуТронул штору над входом - Иида ДакоцуВернувшись в свою обитель - Иида ДакоцуОкрестности горы Тайко - Иида ДакоцуПробирает под утро - Иида ДакоцуВозвращаюсь в свою обитель - Иида ДакоцуПальма в кадке цветет - Иида Дакоцу Стихи Хокку, хайку край родной очаг Хокку Иида Дакоцу