Вора просил я персик украсть.
Мне был молчаливый отказ.
Стройную даму просил я возлечь —
Но брызнули слезы из глаз.
Тут ангел вору
Моргнул, а гибкой
Леди поклон
Отвесил с улыбкой,
И овладел,
Между шуткой и делом,
Дамой податливой,
Персиком спелым.
Уильям Блейк
(Перевод Потаповой В. А.)
*****
I asked a thief to steal me a peach.
He turned up his eyes.
I ask`d a lithe lady to lie her down:
Holy and meek, she cries.
As soon as I went
An Angel came:
He wink`d at the thief,
And smil`d at the dame;
And without one word said
Had a peach from the tree,
And still as a maid
Enjoy`d the lady.
William Blake
Предлагаем подписаться на наш Telegram
а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.