Жил-был человек в Амстердаме — Эдвард Лир 16.02.2021в Лимерики, Стихи Жил-был человек в Амстердаме, Не чистивший шляпу годами. Он в ней невзначай Заваривал чай И в ней же гулял в Амстердаме. Эдвард Лир (Перевод Григория Кружкова) Жил да был как-то парень в Марселе - Эдвард ЛирЖил-был старичок у причала - Эдвард ЛирЖил один старичок с кочергой - Эдвард ЛирЖил один джентльмен в Девоншире - Эдвард ЛирЖил один долгожитель в Пергаме - Эдвард ЛирДлинноносый старик из Литвы - Эдвард ЛирПеред сном господин не проверил - Эдвард ЛирНа церковной скамье некий дед - Эдвард Лир Лимерики Стихи Амстердам Лимерики Эдварда Лира человек шляпа