Как ни пытайся чувства описать — Валерия Ливина

Как ни пытайся чувства описать,
Недостижима полнота портрета:
Не уловить и не пересказать
Ту пламенную замкнутость поэта.

Валерия Ливина

В сомнениях жизнь проведя

В сомнениях жизнь проведя,
порой забываешь о главном,
что жить не дано не любя,
в чужом этом мире неравном.

Ольга Тиманова

Пусть в жизни сделано немало

Пусть в жизни сделано немало,
Я поднимаю свой бокал,
За то, чтобы число финалов
Не превышало их начал…

Как решить развилку

Как решить развилку,
И правильно свернуть?
Поворот в копилку,
Где нас пока не ждут.

Анна Белонг

Ответ «Верноподданным уроженцам Шотландии» — Роберт Бернс

Вы, верные трону, безропотный скот,
Пируйте, орите всю ночь напролет.
Позор ваш — надежный от зависти щит.
Но что от презрения вас защитит?

Роберт Бёрнс
(Перевод Самуила Маршака)

Надпись на «Книге отражений» — Иннокентий Анненский

Н. С. Гумилёву

Меж нами сумрак жизни длинной,
Но этот сумрак не корю,
И мой закат холодно-дынный
С отрадой смотрит на зарю.

Иннокентий Фёдорович Анненский, 1906 год

Опять кладу я компас на ладонь — Валентин Берестов

Опять кладу я компас на ладонь.
Щелчок — и стрелка чуткая на воле.
И, как от пут освобождённый конь,
Дрожит она в родном магнитном поле.

Валентин Дмитриевич Берестов, 1967 год

Не знаешь, что лестней для мудрости людской — Федор Тютчев

Не знаешь, что лестней для мудрости людской:
Иль вавилонский столп немецкого единства,
Или французского бесчинства
Республиканский хитрый строй.

Федор Иванович Тютчев, 1848 год

О гласность русская! ты быстро зашагала — Николай Некрасов

О гласность русская! ты быстро зашагала,
Как бы в восторженном каком-то забытье:
Живого Чацкина ты прежде защищала,
А ныне добралась до мертвого Кювье.

Николай Алексеевич Некрасов, 1860 год

Улыбнись уходящему солнцу

Улыбнись уходящему солнцу.
Провожая его на закат.
Прикрывая гардиной оконце.
Отправляйся и ты сладко спать.