Теперь там больше нет лесов дремучих,
но сказано в Писанье, что в лесах
Авессалом повис на волосах,
запутавшись в дубовых нижних сучьях. Читать далее «Ефремов лес — Александр Ревич»
лес
Ботаник — Марина Бородицкая
Жил да был один ботаник,
Захотел он съездить в лес:
Взял тетрадку, тульский пряник
И в электропоезд влез… Читать далее «Ботаник — Марина Бородицкая»
Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.
Над Алазанью — Расул Гамзатов
Я прошел над Алазанью…
Н. Тихонов
И я прошел над Алазанью.
Над ней, поднявшись со скалы,
В дозоре утреннею ранью
Парили горные орлы. Читать далее «Над Алазанью — Расул Гамзатов»
Закат собой заворожил — Александр Шелехин
Закат собой заворожил
Прелестные картинки,
Багряной краской угостил
Все облачные спинки. Читать далее «Закат собой заворожил — Александр Шелехин»
Засада — Якуб Колас
Над затихшею дорогой
Лес развесил плащ-шатер.
Замер весь в молчанье строгом,
Ветви темные простер.
Ночь окутала просторы
Черным пологом-руном. Читать далее «Засада — Якуб Колас»
Где-то там — твои степи бескрайние
Где-то там — твои степи бескрайние,
Синь озёр под синью небес,
А у нас — городская окраина,
За железной дорогой — лес…
О косолапом — Людмила Иконникова
Разношёрстный пёстрый лес
Окружён болотом.
Косолапый мишка влез
Клюковки полопать.
Прислонил её к себе, Читать далее «О косолапом — Людмила Иконникова»
Колибри — Иван Бунин
Трава пестрит — как разглядеть змею?
Зеленый лес раскинул в жарком свете
Сквозную тень, узорчатые сети, —
Они живут в неведенье, в раю. Читать далее «Колибри — Иван Бунин»
Пожар — Роман Солнцев
Красота! Благодать! Лес пылает средь зноя.
Не свое, а чужое. Всем на все наплевать!
Лес горит, как хорал! — так сказал композитор
Смотрит, как инквизитор, харю к небу задрал…
Лес ревет до небес, будто буря на солнце. Читать далее «Пожар — Роман Солнцев»
Пришла весна! Гляди, леса все зеленее — Омар Хайям
Пришла весна! Гляди, леса все зеленее,
Сверкают на ветвях ладони Моисея,
Пестрят в лугах цветы, светясь, как Иисус,
И облака плывут, на землю слезы сея.
Омар Хайям
(Перевод с фарси Румера О.)