Твой белый дом и тихий сад оставлю — Анна Ахматова

Твой белый дом и тихий сад оставлю.
Да будет жизнь пустынна и светла.
Тебя, тебя в моих стихах прославлю,
Как женщина прославить не могла.
И ты подругу помнишь дорогую
В тобою созданном для глаз ее раю,
А я товаром редкостным торгую —
Твою любовь и нежность продаю.

Анна Андреевна Ахматова, 1913 год, Царское Село

Медальоны: Элиза Ожешко — Игорь Северянин

Отпенился фруктовый сад. И рьян
Луч солнечный, встревожив ароматы.
Незримая душа струится мяты,
И с ней сливает струйку валерьян.
Заполонил бушующий бурьян
Куртины роз. Гортензии изъяты.
Крокетусы запущенно-лохматы. Читать далее «Медальоны: Элиза Ожешко — Игорь Северянин»

Покрыл, прикрыл и вновь покрыл собою — Константин Вагинов

Покрыл, прикрыл и вновь покрыл собою
Небесный океан наш томный, синий сад,
Но так же нежны у тебя ладони,
Но так же шелестят земные небеса. Читать далее «Покрыл, прикрыл и вновь покрыл собою — Константин Вагинов»

Бьют часы, возвестившие осень — Белла Ахмадулина

Бьют часы, возвестившие осень:
тяжелее, чем в прошлом году,
ударяется яблоко оземь —
столько раз, сколько яблок в саду.

Этой музыкой, внятной и важной,
кто твердит, что часы не стоят? Читать далее «Бьют часы, возвестившие осень — Белла Ахмадулина»

Элегия (Уводит душу час в тени) — Юргис Балтрушайтис

Уводит душу час в тени
Назад, назад, —
Туда, где ярки были дни
И цвел мой сад… Читать далее «Элегия (Уводит душу час в тени) — Юргис Балтрушайтис»

Крымские очерки 9 (Приветствую тебя, опустошенный дом) — Алексей Константинович Толстой

Приветствую тебя, опустошённый дом,
Завядшие дубы, лежащие кругом,
И море синее, и вас, крутые скалы,
И пышный прежде сад — глухой и одичалый!
Усталым путникам в палящий летний день
Ещё даешь ты, дом, свежительную тень,
Ещё стоят твои поруганные стены,
Но сколько горестной я вижу перемены! Читать далее «Крымские очерки 9 (Приветствую тебя, опустошенный дом) — Алексей Константинович Толстой»

Её ушедшая весна — Арсений Альвинг

Памяти В. Э. Борисова-Мусатова

Старинный дом в старинном парке.
Следы наивной простоты:
Зелёный плющ над сводом арки
И пирамидами кусты.
Пожар заката стал багровым,
Он опускается к реке… Читать далее «Её ушедшая весна — Арсений Альвинг»

Соловьи в моем саду приумолкли — Татьяна Ровицкая

Соловьи в моем саду приумолкли.
И куда я ни пойду —
всюду волки.
Всюду зелень этих глаз
без пощады.
Кто б меня от этих спас
страшных взглядов? Читать далее «Соловьи в моем саду приумолкли — Татьяна Ровицкая»

В полночь выхожу один из дома — Иван Бунин

В полночь выхожу один из дома,
Мерзло по земле шаги стучат,
Звездами осыпан черный сад,
И на крышах — белая солома:
Трауры полночные лежат.

Иван Алексеевич Бунин, ноябрь 1888 года

Когда опять прольется свет луны — Райнер Мария Рильке

Когда опять прольется свет луны,
стряхнув печали города-громады,
прильнем к узору стрельчатой ограды,
чьей тенью с садом мы разлучены.

Теперь уж он не тот, каким был днем:
в нем нет детей, нарядов, светотени,
сейчас он одинок в своем цветеньи
с открытым для бессонницы прудом. Читать далее «Когда опять прольется свет луны — Райнер Мария Рильке»