Аделаиде — Николай Языков

Я твой, я твой, Аделаида!
Тобой узнал я, как сильна,
Как восхитительна Киприда,
И как торжественна она! Читать далее «Аделаиде — Николай Языков»

Раз божьи и мои желания несходны — Омар Хайям

Раз божьи и мои желания несходны,
Никак не могут быть мои богоугодны.
Коль воля господа блага, то от грехов
Мне не спастись, увы, — усилия бесплодны.

Омар Хайям
(Перевод с фарси Румера О.)

Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.

И ещё немного о поэзии... Поэзия совершенно неотделима от психологии личности. Читая сегодня стихотворения прошлых лет, мы можем увидеть в них себя, понять заложенные в них переживания, потому что они важны и по сей день. Нередко поэзия помогает выразить невыразимое - те оттенки чувств, которые существуют внутри нас, и к которым мы не можем подобрать словесную форму. Кроме того стихи позволяют расширить словарный запас и развить речь, более точно и ярко выражать свои мысли. Поэзия развивает в нас чувство прекрасного, помогает увидеть красоту в нас и вокруг нас. Описанное выше в купе с образностью, краткостью и ассоциативностью стихотворной формы развивает нас как творческую, креативную личность, которая сама способна генерировать идеи и образы. Поэзия является великолепным помощником в воспитании и развитии ребенка. Знания, поданные в стихотворной форме (это может быть стих или песня), усваиваются быстрее и в большем объеме. Более того, стихи развивают фантазию и абстрактное мышление, и в целом делают жизнь детей эмоционально богаче и разнообразнее. Таким образом, очень важно, чтобы ребенок с первых дней слышал стихи и песни, впитывал красоту и многогранность окружающего его мира. Нас окружает поэзия красоты, которую мы выражаем в красоте поэзии!

Lola de Valence — Шарль Бодлер

Надпись для картины Эдуарда Мане

Среди всех прелестей, что всюду видит глаз,
Мои желания колеблются упорно,
Но LOLA DE VALENCE, играя как алмаз,
Слила магически луч розовый и черный.

Шарль Пьер Бодлер
(Перевод Левика В.)

увы я раб своих желаний

увы я раб своих желаний
я подневольный человек
хотел еды пришлось покушать Читать далее «увы я раб своих желаний»

Твои волосы пахли мятой — Тарас Внуковский

Твои волосы пахли мятойТвои волосы пахли мятой
Мы давно отреклись друг от друга
И я вслед прокричал тебе сука
Сигарету забыв в пачке мятой
Я несчастный и злобный пиит
Одного лишь исполнен желанья
Чтоб в ответ на все эти посланья
Ты дала бы коснуться ланит
Я дыханье твоё часто чую
Но увы по ночам между снами
И желанья мои будто сами
На постель изливаются всуе
А когда-то в тебя мог зарыться
Как в пески возле тёплого моря
Но печальная наша love-story
Превратилась в пустое корытце
Твои пальцы проткнули мне глотку Читать далее «Твои волосы пахли мятой — Тарас Внуковский»

Мадонна — Александр Пушкин

Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель,
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.

В простом углу моем, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш божественный спаситель — Читать далее «Мадонна — Александр Пушкин»