Пыль — Михаил Грувман

Когда ты ушла из моей комнатушки,
Рассветные краски бесцветными были,
И солнечный луч от окна до подушки
Тянулся унылой полоскою пыли.
И пыль мне казалась седою и старой,
Как жухлые травы дорожных обочин.
Прощальный подарок, никчемный подарок
Вот этой чужой и растрепанной ночи!..
Стыдливо я встал с одинокого ложа,
Раскаяньем полон и мучимый страхом.
Что самые светлые чувства, быть может,
В греховных потемках рассыпались прахом.

Михаил Иосифович Грувман
(Перевод Натальи Грудининой)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *