Как я тогда гордился тем,
Что знает двор меня презренный,
Что Маргарите несравненной
Приятен слог моих поэм.
Тогда, не скованный ничем,
Я улетал от жизни бренной
К поэтам, жителям Вселенной,
И те со мной делились всем.
А нынче, как пророк в опале,
Кому в доверье отказали,
Стою столбом — без слов, без чувств.
Нет вдохновенья без признанья
И нет любви на расстоянье…
Молва — кормилица искусств.
Жоашен Дю Белле
(Перевод Бронина С. Я.)
Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.