Площадь Темную листву раздвинув — Антонио Мачадо

Площадь. Темную листву раздвинув,
тяжелеют ядра апельсинов.
Взапуски из школы выбегает
малышей ватага озорная,
буйным кличем голосов зеленых
полусонный воздух наполняя.
Радость детства в тихих закоулках
запустелых древних захолустий,
где порою встретим ненароком
тень былого — и проводим с грустью…

Антонио Мачадо
(Перевод Самаева М.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *